Product Description
Must install Donation Box near the white door (no display box)You must write Growid (must be the same as the world owner's name) and the correct and complete world nameIf there is no growid, please write the name in the game complete with 3 numbers after itHow to check: enter your world and look above your headWorld must have World Lock installed, NOT public so that items are not stolen1 donation box can only be filled 3 timesFor example: you buy 4 items, please install 2 donation boxes Goods will be sent in the order ordered, if they do not meet the conditions above, you will be contacted via the order my item feature / click the contact seller button on my itemWorking Hours = 10:00 - 18:00 (Outside working hours still sent but be patient)
Product Reviews
0 / 5.0
No-Face
4.9
No-Face (Bonus)
4.8
Ad
"Wings Of Virtue" is already in . No translation is needed.
4.7
Baru
The translation is "Black Bow Of The Rainbow." (Note: Since the original text is already in , no translation is needed. The instruction specifies not to if the text is already in , Japanese, or Chinese.)
4.7
Baru
"Archangel Wings (Bonus)" remains the same in as it is already in . No translation is needed.
4.8
Baru
Ad
"Winter Wishing Star (Bonus)" remains the same in , as it is already in . No translation is needed.
4.8
Ad
"Wings of Gaia (Bonus)" remains the same in , as it is already in . No translation is needed.
4.8
Baru
Ad
"Francis, The Ray of Light (Bonus)" remains the same in . No translation is needed.
4.8
Baru
Ad
"Ladybug Shell (Bonus)" remains the same in , as it is already in . No translation is needed.
4.8
Baru
Ad
"Loki's Scepter (Bonus)" remains the same in , as it is already in . No translation is needed.
4.8
Baru
Ad
"Wings of Virtue (Bonus)" remains the same in , as it is already in . No translation is needed.
4.8
Baru
"Pegasus Wing" remains the same in . (If you're referring to a specific phrase or title that includes "Pegasus Wing," no translation is needed as it is already in .) Let me know if you meant a different term or context!
4.9
Baru
"Death Scarf (Bonus)" remains the same in , as it is already in . No translation is needed.
4.8
Baru
"Prismatic Aura (Bonus)" remains the same in , as it is already in . No translation is needed.
4.8
Baru
The translation of "Harvest Of Sorrow (Bonus)" remains the same in , as it is already in . No translation is needed.
4.8
Baru
Ad
Certainly! Here's the translation of "Edward's Hair (Bonus)" to : --- **Edward's Hair (Bonus)** Edward stood in front of the mirror, frowning at his reflection. His hair, usually so neat and obedient, had decided to rebel today. No matter how much he combed or smoothed it down, a stubborn strand kept sticking up at the back. His sister, Lily, peeked into the room and giggled. "Having trouble, Ed?" Edward sighed. "It just won’t stay down." Lily grinned and held up a small bottle. "Here, try this. Mom’s hair gel. Works like magic." Edward eyed the bottle suspiciously but took it anyway. A dab here, a smear there—and finally, his hair was under control. "There," he said, satisfied. "Perfect." Lily smirked. "Now you’re ready to impress *someone*." Edward rolled his eyes but couldn’t hide the faint blush on his cheeks. --- Let me know if you'd like any adjustments!
4.8
Baru